[XeTeX] XeLaTex and Armenian
Khaled Hosny
khaledhosny at eglug.org
Tue Jul 13 13:51:31 CEST 2010
On Tue, Jul 13, 2010 at 12:22:19PM +0100, Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
>
>
> Apostolos Syropoulos wrote:
>
> >Going even further why are you using a special font for the
> >Armenian text and a different one for the English? For example,
> >when I write mixed text (say Greek/English) I always use a font
> >that includes support for both scripts.
>
> So something like this ?
>
> \documentclass {article}
> \usepackage {xltxtra, polyglossia}
> \usepackage {fontspec}
> \setdefaultlanguage {english}
> \newfontface \primaryfont [Script=armenian]{Arial Unicode MS}
>
> \begin {document}
> \selectfont \primaryfont
> \title {Classical Armenian Sample Text}
> \author {Adam C. McCollum}
> \maketitle
>
> Եւ երկիր էր աներևոյթ և անպատրաստ. և խաւար ի վերայ անդնդոց. և Հոգի Աստուծոյ շրջէր ի վերայ ջուրց:
>
> \end{document}
But then Latin ligatures, kerning or other OpenType feature will not be
activated, you still have to set different script (and may be language)
for each script, so using a single or a group of fonts makes no
practical difference.
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
More information about the XeTeX
mailing list